這個關(guān)于版權(quán)的標(biāo)志

2022-06-20 10:18發(fā)布

1
1條回答
關(guān)于版權(quán)的標(biāo)志:
1 ? Copyright Reserved
2 ? Registered
3 T.M. Trade Mark

TM”常見于國外商標(biāo),它是英文“trade mark”的縮寫,“trade mark”的中文意思是“商業(yè)標(biāo)記”,所以“TM”的意思就是“商標(biāo)”,它的作用就是告訴人們,這個它所標(biāo)注的圖形或文字是這個商品或服務(wù)的商標(biāo),不是名稱也不是廣告宣傳。而“R”是英文“register”的縮寫,“register”的中文意思是“注冊”,商品或服務(wù)打上這個標(biāo)記,就是告訴人們,它所標(biāo)注的圖形或文字不但是商標(biāo),而且還是注冊商標(biāo),受到國家法律的保護(hù),未經(jīng)授權(quán),其他任何個人和組織都不能擅自使用。現(xiàn)在知道TM和R的區(qū)別了吧,“TM”是商標(biāo)標(biāo)識,“R”是注冊商標(biāo)標(biāo)識,二者受法律保護(hù)的力度是不同的TM 版權(quán)所有
R 注冊商標(biāo)《世界版權(quán)公約》(Universal Copyright Convention)是關(guān)于作品保護(hù)的國際性公約,于1952年9月在聯(lián)合國教科文組織主持下在日內(nèi)瓦簽定,1955年9月16日生效。1971年7月修訂,修訂后的公約于1974年7月10日生效。公約不允許締約國對某些條款予以保留。該公約由聯(lián)合國教科文組織管理,成員國不必交納會費(fèi)。1992年10月30日中國成為該公約成員國。

該公約保護(hù)的作品版權(quán)主要包括文學(xué)、藝術(shù)和學(xué)術(shù)三個方面。維持了國民待遇和獨(dú)立保護(hù)的原則。對要求版權(quán)保護(hù)須履行一定手續(xù)的國家,《世界版權(quán)公約》規(guī)定,只要在作品上標(biāo)有“C”(英文“版權(quán)Copyright”一詞的第一個字母)符號并注明版權(quán)所有者姓名、初版年份,即認(rèn)為履行了手續(xù)。

公約由7條實(shí)體條文與14條行政條文組成。核心為關(guān)于C條款的規(guī)定,即作品受到國際保護(hù)的要件規(guī)定為:在作品各復(fù)制本的適當(dāng)?shù)胤接∩献髡咝彰醢姘l(fā)行年月,同時(shí)標(biāo)有C這樣一種符號。一個締約國對其他締約國的作品,只要符合這一規(guī)定,即承認(rèn)其著作權(quán)。公約的主要內(nèi)容有:

1、受保護(hù)作品范圍。對文學(xué)、科學(xué)和藝術(shù)作品給予充分有效的保護(hù),各締約國自行決定保護(hù)范圍。

2、非自動保護(hù)原則。要求在出版的作品上有一定版權(quán)標(biāo)記,即必須加注“版權(quán)保留”標(biāo)記方予保護(hù)。

3、保護(hù)期。對作品的保護(hù)期限定為作者有生之年加死后25年或作品首次發(fā)表之后25年。

4、無追溯力規(guī)定。該公約未明示保護(hù)作者的身份權(quán),不具有追溯力。

5、以國民待遇為原則。公約對國民待遇的規(guī)定比《伯爾尼公約》要簡單得多。但總的講,也是兼顧作者國籍與作品國籍。公約第2條以及1971年的兩個議定書中規(guī)定的國民待遇原則可歸納如下:成員國國民的已出版作品,不論在何地出版,均在各成員國內(nèi)享有該國國民已出版的作品的同等保護(hù);凡在成員國中首次出版第一版的作品,不論作者是否系成員國國民,均享有各成員國給予本國國民已出版的作品同樣的保護(hù);成員國國民的未出版的作品,在每個成員國中均享有該國給予本國國民未出版的作品同樣的保護(hù)。這里指的“國民”,也可以包括居住在成員國的外籍居民。

6、作者享有的經(jīng)濟(jì)權(quán)利包括復(fù)制權(quán)、公演權(quán)、廣播權(quán)和翻譯權(quán);翻譯,或是享受與一般著作權(quán)同樣的保護(hù),或是發(fā)行7年后按法定許諾制度處理,二者任擇其一。

7、如與伯爾尼公約的條款發(fā)生沖突時(shí),服從伯爾尼公約;如與美洲國家之間已經(jīng)簽定或以后將要簽定的雙邊或多邊協(xié)定的條款發(fā)生沖突時(shí),則對參加世界版權(quán)公約的拉丁美洲國家適用最新簽定的協(xié)定或公約;除上述情況外,各國之間已經(jīng)達(dá)成的協(xié)定,如與世界版權(quán)公約發(fā)生沖突時(shí)則服從世界版權(quán)公約。

公約并不對作者的精神權(quán)利(或稱“人身權(quán)”)提供一般保護(hù),只是在其中“對發(fā)展中國家的優(yōu)惠條款”內(nèi),含有禁止篡改他人作品,以及作者有權(quán)收回已進(jìn)入市場的作品等相當(dāng)于保護(hù)精神權(quán)利的規(guī)定

一周熱門 更多>

相關(guān)問題